+7 (495) 374 57 80

заказать звонок

Закрыть

«Пей до дна!» и другие причуды современных японцев

«Пей до дна!» и другие причуды современных японцев

Этикет – штука тонкая. В Японии это ощущаешь особенно отчетливо. Казалось бы, страна высоких технологий и искусственного интеллекта. А некоторые традиции могут вогнать в ступор.

Взять хотя бы вечеринки. У нас уже после третьей-четвертой рюмки тостов никто не слушает. А в Японии все чинно. Пить нужно только после торжественной речи (часто очень монотонной) по сигналу: «Кампай!».

«Кампай», чтобы вы понимали, примерно то же, что на постсоветском пространстве: «Пей до дна!». Правда, если последовать доброй русской традиции и осушить рюмку до последней капли, японцы будут недоуменно смотреть на тебя. Призыв-призывом, но воспринимать его буквально не следует.

Если японец говорит: «Пей до дна!», послушайте его и…отставьте бокал.

С протянутой рукой к японцам не подходите.

pravila japan1

Понятно, что японцы снисходительно отнесутся к иностранцам – ну что с «гайдзинов» возьмешь. И все же терпимостью и сдержанностью представителей нации злоупотреблять не стоит. Зная элементарные традиции этой страны, проще наладить контакт с ее жителями.

Встречаясь с японцем на улице, не протягивайте ему руку в знак приветствия – не поймет.

pravila japan5

В Японии принято кланяться, здороваясь. Причем, глубина и продолжительность поклона зависят от социального статуса человека. Если перед вами важный чиновник, то кланяться ему нужно низко. Извиняясь, японцы тоже кланяются.

Салфетки – для рук, полотенца – для лица

В японских кафе и ресторанах официант обязательно приносит посетителю влажную салфетку. Часто по незнанию иностранцы ею освежают лицо. На самом деле эта салфетка предназначена для рук – исключительно. Для протирания лица в заведениях общепита выдают специальные горячие полотенца.

pravila japan6

После того, как клиент ресторана вытер руки, он аккуратно положит салфетку на место.

Понравились блюда? Чавкайте

«Не чавкай! Ешь молча!» – любят повторять мамы своим малышам. Эх, мамы, вас бы в Японию. Здесь все происходит наоборот. Если иностранец в ресторане или в гостях ест молча и тихо, японцы подумают, что угощение ему не понравилось.

pravila japan10

В фешенебельных японских ресторанах посетители чавкают без стеснения. И все получают от этого процесса удовольствие. Оборачиваться на неэстетичные звуки не стоит.

Босиком и только

В Японии есть правило, которое нужно соблюдать неукоснительно. При входе в жилой дом, некоторые офисы и гостиницы нужно снять обувь.

pravila japan2

С жилыми домами понятно. Но как сориентироваться в офисах и гостиницах? Все просто. Если видите у входа стойку для обуви и сменную обувь для посетителей, значит, нужно разуваться.

Во многих японских домах есть татами. Ступать на него можно только босиком! Снисходительные японцы оплошности в этом вопросе не прощают даже туристам. Татами – это святое.

Для туалета есть специальная пара тапочек. Она, как правило, находится у входа в санузел. Посещать это место в комнатных тапках нельзя.

pravila japan11

В общественном транспорте – каждый сам за себя

В автобусах, метро и электричках – каждый сам за себя. Совершенно нормально, если школьник или студент сидит и развлекается со смартфоном, а рядом с ним еле стоит бабуля.

pravila japan3

В Японии пассажиры не уступают место пожилым людям. Зато есть специальные места с наклейкой – для инвалидов и пожилых пассажиров. Занимать их никто другой не имеет права.

Культурные люди

pravila japan9

Зная даже малую часть японского этикета, можете рассчитывать на уважение японцев. Они сочтут иностранца культурным человеком и охотно помогут. Ведь этикет в Японии – это целая энциклопедия, изучать которую нужно долго и усидчиво.


26 октября 2015




Рекомендуемые прочитать